有网友碰到这样的问题“感旧歌者翻译是什么?”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
感旧歌者译文:在这春日美景里,我们曾把酒言欢,观赏牡丹,听丝竹管弦的美妙音乐,相逢总是短暂的,这一别后,各自珍重。
原文:
牡丹红豆艳春天,檀板朱丝锦色笺。
头白江南一尊酒,无人知是李龟年。
赏析:
这首诗,勾勒了一幅色泽鲜明、线条凝练的人物画。
开笔未传写人物,先描画背景。一抹浅浅的青绿,染出了满湖的清风细波;在遥远天际,点几处碧风淡影。然后再在湖岸近处,以浓彩画一丛绿叶映衬中如火绽放的牡丹。
几枝结满果筴的绿条,从画面之右上角横斜而下——那正是唐代诗人王维,曾以“愿君多采撷,此物最相思”之句歌咏过的南国“红豆树”。
这便是开篇“牡丹红豆艳春天”之画意,花色浓艳的牡丹和出筴艳丽的红豆,辉映着一个多么秀美的湖上之春!