《息夫人》诗句:“可怜楚破息,肠断息夫人。仍为泉下骨,不作楚王嫔。楚王宠莫盛,息君情更亲。情亲怨生别,一朝俱杀身。”解析:此诗描绘了息夫人在楚国攻破息国后的悲痛心情,她宁愿为亡夫守节,也不愿成为楚王的嫔妃,展现了息夫人的忠贞与深情。《息夫人》(时年二十)诗句:“莫以今时宠,难忘旧日恩。看花满眼泪,不共楚王
1、息夫人 可怜楚破息,肠断息夫人。仍为泉下骨,不作楚王嫔。楚王宠莫盛,息君情更亲。情亲怨生别,一朝俱杀身。2、息夫人(时年二十)莫以今时宠,难忘旧日恩。看花满眼泪,不共楚王言。3、过桃花夫人庙(即息夫人)寂寞应千岁,桃花想一枝。路人看古木,江月向空祠。云雨飞何处,山川是...
1. 息夫人,可怜你因楚破息,悲痛之余仍为泉下之骨,不愿成为楚王之嫔。楚王的宠爱虽盛,但息君之情更亲。因情亲而怨生别,最终一同归于寂灭。2. 息夫人,莫要忘记今日之宠爱,仍难忘昔日之情深。看花时满眼泪,不再与楚王言语。3. 过桃花夫人庙,即息夫人,她应已孤独千年,她的桃花依旧盛开...
2、息夫人3、莫以今时宠,难忘旧日恩。4、看花满眼泪,不共楚王言。5、译文6、不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。7、尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。
一、《题桃花夫人庙》作者:唐代杜牧 原文:细腰宫里露桃新,脉脉无言几度春。至竟息亡缘底事?可怜金谷坠楼人。译文:细腰宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。说到底息国灭亡究竟是因为何事?可怜金谷园殉情的绿珠这坠楼人!二、《息夫人》作者:唐代王维 原文:莫以今时宠,难忘...
原文如下:楚宫慵扫眉黛新,只自无言对暮春。千古艰难惟一死,伤心岂独息夫人。译文如下:楚国宫内慵懒的在淡淡地描眉化妆,只有自己一个人默默的面对晚春无言。千古以来,人最难面对是一个“死”字,而息夫人能够从容殉情而死,不过,人世间伤心哀痛的,又岂只一个息夫人?
《息夫人》:“可怜楚破息,肠断息夫人。” 这句诗表达了息夫人在楚国攻破息国后的悲痛心情。“莫以今时宠,难忘旧日恩。” 这句诗展现了息夫人对旧日丈夫息侯的深情厚意,不因楚王的宠爱而忘怀。后人凭吊息夫人的诗词 《过桃花夫人庙》:“寂寞应千岁,桃花想一枝。” 诗人通过描绘桃花夫人庙的...
关于息夫人的诗词,主要有以下几首:《息夫人》内容摘要:描述了息夫人对息侯的深情以及对楚王宠幸的拒绝。”可怜楚破息,肠断息夫人”表达了对息夫人悲惨命运的同情;”仍为泉下骨,不作楚王嫔”则彰显了息夫人对爱情的忠贞不渝。《息夫人》内容摘要:通过息夫人的口吻,表达了...
息夫人 王维 〔唐代〕莫以今时宠,难忘旧日恩。看花满眼泪,不共楚王言。译文 不要以为今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。尽管面对着良辰美景,仍然是满面愁容,泪水不断,始终也不愿意和楚王讲一句话。注释 息夫人:息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。
息妫将归,过蔡。蔡侯曰:‘吾姨也。’止而见之,弗宾。息侯闻之,怒,使谓楚文王曰:‘伐我,吾求救于蔡而伐之。’楚子从之。秋九月,楚败蔡师于莘,以蔡侯献舞归。”蔡侯和息侯都娶了陈国的女子,当息妫出嫁时,蔡侯见到了漂亮的息妫,就调戏她,息侯不甘受屈,就对楚王献上一计,让...